Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Классно!!! Комментарий автора: Благодарю вас за интерес к моей страничке,
за отзыв и оценку. Всего вам доброго.
Светлана
2012-03-07 01:10:04
В Сакраменто на конкурс песни трачкистов не отсылали7 Комментарий автора: )))))Внучка отсылала, но судьба отосланного не известна.
Спасибо за ваш вопрос.
Леонид
2012-03-07 11:48:06
Великолепный и жизненный стих, спасибо, и да хранит тебя, брат, Бог. Много наших союзовских едят свой хлеб от ,,баранки". Пиши, читаем в Австралии. Комментарий автора: Мир Божий тебе дорогой брат! Благодарю тебя за интерес к
моей страничке, за отзыв и оценку, за добрые пожелания.
Очень приятно что и в Австралии много наших, будьте
благословенны Богом.
Оля
2014-04-10 15:50:45
Пусть Бог благословит вас и ваш труд! Комментарий автора: Благодарю сестричка за ваше пожелание...Да благословит и вас Господь..
Телеманюк Виктор
2016-09-27 11:09:15
Очень актуальное стихотворение.Хоть я и не дальнебойщик но баранку пришлось держать. Так вот когда руки на руле и ты один в кабине и дух твой без границ и времени. Тогда ты можеш смотреть на себя кто я в свете слова Божьего. И в это-же время побыть с теми о ком заботишься и вознести за них молитвы.Имел возможность таких чуств. Спасибо за стихотворение. Комментарий автора: Благодарю брат за отзыв, и интерес к моей страничке. Будь благословен Господом.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.